스팀판 넵튠 DLC 이름 번역과 설명 게임:배설

 



구매 증진을 위해 스팀판 DLC 에 대해 정발판 번역과 필요한 설명을 달아봤습니다.  



리버스 1 




무료 
01 잇승이 보내는 체험 아이템 팩 
02 잇승이 보내는 초보자용 아이템 팩 

무료-한정판 
03 페어리 팬서 F 콜라보레이션 팩 

유료 
04 「프루루트」 배틀 참가 라이센스 
05 「피셰」 배틀 참가 라이센스 
06 「이스투아르」 배틀 참가 라이센스 
07 콘텐츠 추가 팩 1 
08 콘텐츠 추가 팩 2 
09 콘텐츠 추가 팩 3 

# 무료 DLC 세개는 상점 페이지 찾아서 등록해야합니다. 
# 무료-한정판은 원래 비타판에선 초회판&한정판에서만 제공하던 DLC임 스팀에선 그냥 무료 

# 유료 위 세개는 이름 그대로 플레이어블 캐릭터를 추가해줍니다. 
# 컨텐츠팩은 레벨제한을 300씩 증가시키고 던전과 아이템을 추가해줍니다.  
   숫자 높은걸수록 강한 던젼이 추가되기때문에 건너뛰어 적용시키는건 의미없고 순서대로 사셔야 합니다. 








리버스 2 




무료 
01 잇승이 보내는 체험 아이템 팩 
02 잇승이 보내는 초보자용 아이템 팩 

유료  
03 콘텐츠 추가 팩 1 
04 콘텐츠 추가 팩 2 
05 콘텐츠 추가 팩 3 
06 잇승이 보내는 구제용 사양서 팩 
07 빔 재퍼 ZERO 

무료-한정판 
08 피핀씨 코스튬 세트 
09 네프갸- 아이 마스크 
10 애니메 콜라보레이션 세트 


# 무료 DLC는 모두 본편에 포함되어 따로 등록할 필요가 없습니다. 
    상점 페이지에서는 언어 지원이 안된다고 등록안되는것처럼 나오지만  
    게임 켜보면 다 등록되어있음 
# 네프갸는 초회판, 밑에 두개는 한정판에 포함되던 코드임, 스팀에선 그냥 무료 

# 컨텐츠팩은 리버스1이랑 똑같습니다.  
# 빔 재퍼 Zero는 네프기어용 작품 체강 무기라고 하는데 전 비타판 할때 안사서 잘 모름 
# 구제 사양서는 공포의 나리유키던전을 조금 더 쉽게 할수 있는 사양서를 추가해줍니다. 








Prism Syntax Highlighter Side

짱-깨

http://www.dongtaiwang.com http://www.dongtaiwang.com 动态网 动态网 你这是什么意思?你上次不是说你不会忘记天安门而且必定找回民主主义吗 너 이게 무슨 뜻이야?너는 지난번에 천안문도 잊지 않고 민주주의도 반드시 되찾겠다고 말했잖아 上次说要为香港示威加油的是什么? 그럼 홍콩 시위를 응원한다고 말했던건 뭐야? 赞成维吾尔族人独立,欢迎啊 위구르인들의 독립에 찬성한다니 환영이야 看你用韩语说怀念刘晓波,你是好人啊 류샤오보가 그립다고 한국어로 말하는걸 보니 넌 좋은 사람이야 你用韩文问过"想知道西藏人民是怎么被共产党镇压的吗?" 티베트인들이 어떻게 공산당에 탄압받았는지 알고싶다고 한글로 물어보았구나? 在这里见到"法轮功"修炼者,真高兴。 对下一个集结地应该很清楚吧? 여기서 파룬궁 수련자를 만나다니 정말 반가워. 다음 집결지는 잘 알고 있겠지? 시진핑의 독재에 반대한다는 내용의 한글로 쓴 연설 잘 들었어. 이제는 행동으로 옮길 때야.. 习近平领导的反对独裁"的演讲用韩文写的好听了。 现在是付诸行动的时候了。 天安门相关活动进展顺利 천1안문 관련 활동은 잘 되어가고 있어 小心被当局逮住 / 工作一结束手机就销毁 당국에 걸리지 않도록 조심해 / 일이 끝나면 핸드폰은 파기하도록 해